Château de Versailles© Christophe FOUIN
Château de Versailles© Christophe FOUIN

Information

2020年11月 12月 (西荻窪 / アトリエ・ハコ) 杉並区西荻南3-8-19-3F

Atelier-Haco   3-8-19-3F Nishiogi-minami Suginami-ku, Tokyo

 

引き続き、一人用の机を使用し、間隔をとってゆったりとしたスペースで、

換気、消毒に気をつけて行います。

 

My workshops are open with a limited number of people and respecting social  distancing, ventilation, and disinfection. 

 

Mes ateliers sont ouverts avec un nombre limité de personnes et en respectant la distanciation sociale, la ventilation et la désinfection.  

 

11月のお稽古日:

14日(土)10:00 - 12:00 
                   13:00 - 15:00
                   15:00 - 17:00  
9日(月) 14:00 - 16:00  *4名以上の参加で開催します。
Les cours de Novembre 2020
le samedi 14  10:00-12:00 
        13:00-15:00
                        15:00-17:00 * complet  (liste d'attente possible)
le lundi 9       14:00-16:00 * le cours se déroule à partir de 4 inscrits minimum
12月のお稽古日:
12日(土)10:00 - 12:00 
                   13:00 - 15:00
                   15:00 - 17:00  
14日(月) 14:00 - 16:00  *4名以上の参加で開催します。
Les cours de Décembre 2020
le samedi 12  10:00-12:00 
        13:00-15:00
                        15:00-17:00 
le lundi 14      14:00-16:00 * le cours se déroule à partir de 4 inscrits minimum

 

infos & réservation / ご予約&お問い合わせ : ateliershodo@gmail.com

 

11月2日(月)  北区滝野川

「日本の書 - 基礎クラス」(大人対象)

 毎月第1月曜日、書の基礎を学ぶクラスです。

こちらの講座は、大人対象になります。

 又この講座では、和室を使用しますが、椅子のご用意もあります。

*感染防止対策 として消毒、マスク着用、十分な換気、距離などに注意して開催いたします。

 

基礎クラス(大人対象)
受講料:

月1回  3000円(材料費込)

 

日程: 11月2日(月)

時間:13時30分- 15時

使用言語:フランス語、日本語
定員:8名

場所:滝野川西区民センター 6F

都営三田線「西巣鴨」駅から徒歩5分、JR埼京線「板橋」駅から徒歩10分。

 

*お道具はこちらにあるものをお貸出しいたします。

 

お問合せは下記アドレスまでご連絡ください。

ateliershodo@gmail.com

 

松井由香子

 

Prévu le lundi  2 novembre, 2020

 " Initiation à la calligraphie japonaise " : un atelier pour adultes

 

Atelier d'initiation à la calligraphie japonaise et découverte de divers aspects culturels.

Ce programme s'adresse aux débutants mais aussi à ceux ayant une expérience de la calligraphie.

 

L'atelier se tient dans une pièce traditionnelle (tatami).

Les calligraphies se font sur des tables et des petites chaises sont mises à disposition. 

 

Atelier pour adult

Tarif :

3 000 yens / 1 séance ( tous les matériaux sont fournis ) 

 

Dates et horaires : 

- le 2 novembre / mois (13h30 - 15 h)

Participants : max 8 pers.

Langues : français et japonais 

 

Lieu : NISHI KUMIN CENTER (6-21-25 6F Takinogawa Kitaku, Tokyo)

5 min à pied de la station de métro Nishi-Sugamo - ligne Mita / 10 mn à pied de la gare JR  Itabashi - ligne Saikyo /  13 min à pied de la station de métro Shin-Itabashi - ligne Mita

  

Yukako Matsui

ateliershodo@gmail.com

 

 筆文字デザイン / TUMUGU  (青山 ) 

Fudemoji Design / Tumugu Aoyama

4-28-26 Minami-Aoyama Minato-ku, Tokyo

2020年11月11日(水)Le mercredi 11 novembre 2020, 15:00 - 17:00, 18:00 - 20:00

11月より、TUMUGUのクラスは第二水曜日へ変更となります。

引き続き、蜜、換気、消毒に気をつけて開催いたします。

11月のテーマは、「冬の鳥」

冬になると木の葉が落ちて、関東でも様々な鳥が見られるようになります。

今回は、そんな鳥たちの名前を筆で書いてみたいと思います。

また、第2部のスタートは、30分繰り上げになり、18時スタートです。

ご参加希望の方は以下の連絡先までご連絡ください。

初心者の方からどなたでもご参加頂けます。

 

In November TUMUGU s' workshop is open with a limited number of people and respecting social  distancing, ventilation, and disinfection. Wearing a health mask.

The theme of november is " Birds in winter ".

If you want to participate and ask questions, please contact me :

ateleirshodo@gmail.com 

 

En novembre, l'atelier de TUMUGU est ouvert avec un nombre limité de personnes et en respectant la distanciation sociale, la ventilation et la désinfection. Port du masque obligatoire.

Le thème est " les oiseux d'hiver" .

Si vous souhaitez participer et poser des questions, merci de me contacter :

ateliershodo@gmail.com

 

レッスン代 / Tarif / Fee  : 4200円(材料費別途 500円 / + 500 pour matériaux / for materials)

 

お問い合わせ:TUMUGU青山

Tel : 03-5466-6250

E-mail : tumugu.aoyama@gmail.com

 

お知らせ :

 

7月8月は、作品制作に入る為、全てのお教室をお休みとさせて頂きます。

9月からは通常通り開催する予定です。

みなさまにはご迷惑をおかけしますが、どうぞよろしくお願い致します。

 

En juillet et août, toutes les classes seront fermées pour la creation d'oeuvres.

L'atelier rouvrira comme d'habitude à partir de septembre.

Je vous remercie de votre compréhension.

 

In July and August, all classes will be closed for the creation of works.

The workshop will reopen as usual from September.

Thank you for your understanding.

 

Yukako Matsui